«Бегущий по лезвию» (1982)
Если уж говорить о режиссерских версиях фильмов, то начать надо с культового «Бегущего по лезвию» Ридли Скотта. Всего существует семь разных вариантов этой ленты Скотта. Самая первая, рабочая версия, так называемый «workprint», была показана нескольким зрителям-счастливчиками на тестовом сеансе в начале 1982 года (никакого хэппи-энда, 113 минут). После того, как счастливчики сказали свое «фи», студия Warner Bros. в срочном порядке перемонтировала «Бегущего по лезвию» перед выпуском в широкий прокат (да будет хэппи-энд и голос рассказчика, но без мата и насилия, 116 минут). Однако до того, как научно-фантастическая лента появилась в кинотеатрах, в Сан-Диего был устроен специальный показ «Бегущего по лезвию», и в этой версии были, помимо «запиканных» моментов и сцен насилия, «еще несколько дополнительных эпизодов», длительность этой версии неизвестна.
Потом были международная версия (117 минут – в отличие от прокатной американской, тут мат и насилие остались) и телеверсия (114 минут, мат и насилие вырезаны буквально «с корнями»). По мере того, как «Бегущий по лезвию» становился все значительнее в глазах поклонников научной фантастики, их умы все чаще обращались к той самой «workprint»-версии, и Ридли Скотта закидывали письмами с просьбой хотя бы в общих чертах рассказать, чем же она отличалась от того, что они видели. Не дождавшись реакции студии и Скотта, к делу подключились пираты, и в 1991 году режиссер и боссы Warner Bros. с удивлением узнали, что ту самую рабочую версию «Бегущего по лезвию» можно взять напрокат в любом видеосалоне. Чтобы пресечь такие вольности, студия по-быстрому выпустила в 1992 году, к 10-летию ленты, «режиссерскую версию» «Бегущего по лезвию» - без голоса рассказчика, без хэппи-энда, но с единорогом из сна. Забавно, но участие Ридли Скотта в «режиссерской версии» ограничилось, собственно, добавлением единорога – Warner Bros. очень торопилась с релизом.
В 1997 году «Бегущий по лезвию» вышел в режиссерской версии на DVD: от «кассетной» версии 1992 года отличался монтаж в отдельных моментах, улучшенное качество изображения и наличие дополнительных материалов. Наконец, самая-самая финальная версия «Бегущего по лезвию», которую Ридли Скотт так и назвал – «Final Cut», вышла в 2007 году. И это уже превосходная во всех отношениях версия (особенно когда есть что сравнить): последовательность сновидений сохранена, повествование плавное, насилия много и оно на своем месте, устранены дефекты монтажа, отлажены видео- и аудиоэффекты. Разумеется, хэппи-энда тут нет, а единорог, этот важный аргумент в споре «Так репликант Декард или нет?», еще более размытый и ирреальный.
«Апокалипсис сегодня» (1979)
Казалось бы, куда уж идеальнее? Однако факт: перед тем, как «Апокалипсис сегодня» попал в кинотеатры, Фрэнсис Форд Коппола по просьбе кинокомпании American Zoetrope убрал целых 49 минут фильма, сократив его продолжительность до 179 минут. В частности, в оригинальной режиссерской версии герой Мартина Шина посещает плантацию, которая принадлежит французским колонистам во Вьетнаме (ярко выраженная антиколониальная тема), также есть расширенная сцена хаоса после концерта звезд «Плейбоя» в американском военном лагере, а в качестве дополнительных материалов прилагалась альтернативная концовка, в которой Уиллард убивает Колби после того, как тот «убрал» по приказу полковника Куртца фотожурналиста. Критики так и не приняли какого-либо единого мнения по отношению к режиссерской версии «Апокалипсиса сегодня» (сам Коппола назвал расширенную версию «Апокалипсис сегодня возвращается»), однако киноманы ленту оценили по достоинству.
«Троя» (2004)
Фильм «Троя» Вольфганга Петерсена был неоднозначно воспринят критиками, однако в прокате лента выступила более-менее сносно – даже несмотря на то, что длится этот «киноспектакль» более 2,5 часов. Режиссерская версия «Трои» длится почти 3,5 часа, однако она ощутимо крепче кинотеатральной – в частности потому, что здесь гораздо тщательнее проработаны ключевые герои. На доработку ленты Вольфганг Петерсен потратил почти $3 млн, однако благодаря этому мы имеем версию «Трои» без сюжетных и логических дыр, с более плавным повествованием и несколькими весьма любопытными диалогами между главными героями, которые позволяют зрителям взглянуть на них с новой стороны. Смотришь, увлекаешься и даже не замечаешь, что режиссерская версия длиннее на полчаса. Это ли не показатель хорошо проделанной доработки?
Читайте также: 10 удаленных сцен, которые объясняют сюжетные дыры в известных фильмах
«Властелин колец» (2001-2003)
Тот случай, когда режиссерские версии всех трех фильмов («Братство Кольца», «Две крепости», «Возвращение короля») не только позволяют поближе познакомиться с миром, где происходит действие (а волшебное Средиземье того очевидно заслуживает), но и объясняют сюжетные и логические дыры, которые остались после просмотра театральных версий. К тому же режиссерские версии «Властелина колец» не такие мрачные – тут больше юмора и приятных лирических отступлений, так что 3-4 часа просмотра пролетают незаметно, а впечатлений остается гораздо больше.
«Хоббит» (2012-2014)
Режиссерская версия трилогии «Хоббит» - это, в первую очередь, атмосфера и юмор. Театральные версии получились достаточно сумбурными и неровными, не в последнюю очередь благодаря тому, что Питер Джексон решил ввести в повествование мага Радагаста Бурого и орка Азога, а также хорошенько раздуть линию Некроманта/ Саурона. Полные фильмы позволяют без лишней спешки прогуляться вместе с Бильбо Бэггинсом по Ривенделлу, посмотреть, как Гэндальф представлял Беорну гномов (те, кто читал книгу Дж.Р.Р. Толкина, останутся довольны) и подольше задержаться в королевстве гномов Эребор, которое Торин столько лет мечтал отвоевать у Смауга. Есть тут и объяснение парочки сюжетных дыр, вроде той, с чего же началась вражда гномов Одинокой горы и правителя лесных эльфов Трандуила.
«Терминатор 2: Судный день» (1991)
Режиссерская версия «Терминатора 2» - это множество приятных бонусов в количестве целых 17 минут. Больше сцен с участием Джона Коннора и Т-800 и их диалогов, длинный и такой реалистичный кошмар Сары Коннор, в котором, в частности, появляется Кайл Риз, и многое другое. Поклонники неубиваемого Т-1000 наверняка оценят сцену с ним на сталелитейном заводе, где окажется, что этот робот не так уж неуязвим, как кажется, и иногда даже уникальные способности могут доставлять огромные проблемы. Разумеется, в достатке тут и незабвенного Арнольда Шварценеггера и его фирменного «Аста ла виста, бэби».
Читайте также: 10 радикальных изменений, которые спасли культовые фильмы от провала
«Бразилия» (1985)
Режиссерская версия фильма «Бразилия» - это, собственно, картина в том виде, в каком ее задумывал сам Терри Гиллиам, до того, как в постпродакшен вмешалась студия Universal. Началось все с того, что «Бразилия» очень плохо показала себя на тестовых показах: приглашенным зрителям категорически не нравился финал сатирической ленты о «темной стороне» бюрократии. Тогда студия потребовала от Гиллиама «поднять» фильму настроение и сделать так, чтобы зритель не думал, что хэппи-энд – это всего лишь воображение главного героя. Гиллиам долго и упорно ругался со студией, и буквально в последний момент сумел убедить студийных боссов в том, что лучше выпустить в прокат сокращенную версию, а не «вымарывать» смыслы и намеки из ленты. Так на свет появилась 132-минутная кинотеатральная версия «Бразилии». Сам же Терри Гиллиам собрал все вырезанные сцены и создал 142-минутную режиссерскую версию, которая вышла позднее ограниченным тиражом. Именно в полной версии зрители могут в подробностях увидеть «бюрократическое зло будущего» в представлении Гиллиама.
«Чужие» (1986)
Джеймс Кэмерон умеет делать сюрпризы. Когда в 1989 году «Чужих» впервые показывали в США по телевидению, зрители обнаружили, что в ленте появились кадры и сцены, которых не было ни в кинотеатральной версии, ни на видеокассетах – в частности, момент, когда морпехи готовились к отражению атаки Чужих. В 1992 году поклонников серии ждал новый сюрприз: та-дам, на первых дисковых изданиях «Чужих», а позже и на кассетах, вышли ранее показанные в телеверсии сцены длиной в 2 минуты, а также абсолютно новые эпизоды общей длительностью в 15 минут. Как объяснил потом сам Джеймс Кэмерон, ему не удалось доделать некоторые из сцен в 1986 году из-за того, что тогда просто не существовало необходимых ему спецэффектов. Не будем спойлерить, что это за сцены, но сравнивать эти версии очень любопытно, в частности потому, что поздний фильм более напряженный в эмоциональном плане.
«Печать зла» (1958)
У легендарной «Печати зла» так и не случилось режиссерской версии при жизни Орсона Уэллса (1915-1985). После того, как Уэллс завершил съемки и сдал студии Universal черновой вариант монтажа и сценарий, он решил, что «все будет хорошо» и переключился на другие проекты. Но хорошо-то как раз и не было: студия по-тихому пригласила другого режиссера для «доделки», что-то было выкинуто, что-то – доснято и переснято. Как итог – ныне культовая лента вышла в прокат как «средненький» фильм категории «B»: «Печать зла» демонстрировалась на сдвоенных сеансах под вторым номером (после картин категории «A»). Когда Орсон Уэллс узнал, что произошло с фильмом, он написал 58-страничную записку, в которой перечислил все изменения, которые были внесены без его ведома, и предложил свои поправки, чтобы спасти «Печать зла». Однако записка была проигнорирована студийными боссами, и фильм шел в прокате именно в измененном виде. Лишь спустя 40 лет, в 1998 году, монтажер Уолтер Мёрч, пользуясь оригинальной запиской Орсона Уэллса и собранными из архивов вырезанными кадрами, сумел воссоздать «Печать зла» в том виде, в каком она должна была быть в соответствии с замыслом режиссера.
«Звездные войны: Эпизод 5 – Империя наносит ответный удар» (1980)
Если вы вдруг еще не видели режиссерскую версию пятого эпизода «Звездных войн», то нам есть чем вас удивить. Сам Джордж Лукас считает отредактированный цифровой ре-релиз 2004 года лучшей версией серии «Империя наносит ответный удар». Тут есть и Вампа, причем она не просто «монстр на веревочках», а реальное опасное чудовище с окровавленной пастью, тут есть и Облачный город – не как «длинный белый коридор с окошками», показанный нам раньше, а как настоящий ГОРОД. А самые внимательные и те, кто смотрит ленту на английском языке, заметят, что сцена беседы Палпатина и Дарта Вейдера переснята полностью, потому что Джордж Лукас пригласил сыграть императора актера Яна МакДиармида (он играл Палпатина в приквельной трилогии). В ленте 1983 года Палпатина играли Элен Бейкер и Марджори Итон (да-да, девушки, но кто под гримом их распознает?), а озвучивал персонажа актер Клайв Ревилл.