История Кореи знает разных Кимов. В ней есть, например, Ким Чен Ир и Ким Чен Ын. Однако не об этих Кимах сегодня речь. Нашу историю начинает Ким Чер Сан – отец Юлия Черсановича Кима, поэта, драматурга, сценариста и просто настоящего гражданина. Которому сегодня исполняется 80 лет!
Юлий Ким появился на свет 23 декабря 1936 года в семье переводчика с корейского языка Ким Чер Сана и учительницы русского языка и литературы Нины Валентиновны Всесвятской. Претерпев в раннем детстве тяжёлые невзгоды - расстрел отца в 1938 году, ссылку матери, мытарства по стране - он вернулся в Москву только после смерти вождя всех народов. На своём жизненном поприще он обрел, можно сказать, в соответствии с фамилией матери, воистину что-то вроде ореола святости в кругах любителей авторской песни и нелюбителей советской власти.
Окончив историко-филологический факультет Московского государственного педагогического института, он работал преподавателем на Камчатке, а потом и в Москве. Но главным увлечением его молодости стали стихи и песни под гитару – только начинающееся тогда поветрие, которое впоследствии охватило широчайший круг интеллигенции и превратилось в своего рода альтернативную официозной культуру.
С середины 60-х Ким стал одним из активистов правозащитного движения, подписывал многочисленные коллективные письма в защиту прав человека, женился на дочери диссидента Петра Якира, который был, в свою очередь, сыном репрессированного в 30-е знаменитого командарма Иона Якира. Всё это привело к тому, что Юлий Черсанович вынужден был публиковаться под псевдонимом Ю. Михайлов.
Во многом поэтому Юлий Ким не стал таким знаменитым, каким бы мог стать. Вот если бы его настоящее имя стояло в титрах любимых всему народу кинопроизведений и о нём можно было говорить на государственных СМИ Советского Союза! А говорить было и по-прежнему есть о чём. Всего он написал более 200 песен к 50 кинофильмам, среди которых множество суперпопулярных – «Двенадцать стульев», «Про Красную шапочку», «Пять вечеров», «Собачье сердце», «Обыкновенное чудо», «Формула любви», «Человек с бульвара Капуцинов», «Бумбараш», «Убить дракона», мультфильм «Гадкий утёнок»… и 40 спектаклям. Юлий Ким - автор более 20 пьес и двух киносценариев. Им переведён мюзикл Notre-Dame de Paris на русский язык, он является автором русской версии сценария и большинства песен этого знаменитого спектакля. На сцене Театра оперетты в Москве были поставлены мюзиклы «Монте-Кристо», «Граф Орлов», «Анна Каренина», автором либретто которых является тоже Юлий Ким…
Но лучше, чем что бы то ни было, о нём скажут сами его песни, спектр которых чрезвычайно разнообразен. Вот, например, весёлая оптимистичная «Фантастика-романтика». Романтика была одной из основных направлений бардовской песни:
Негаданно-нечаянно
Пришла пора дороги дальней.
Давай, дружок, отчаливай,
Канат отвязывай причальный!
Гудит норд-ост,
Не видно звезд,
Угрюмы небеса, -
И все ж, друзья, не поминайте лихом,
Подымаю паруса!
И все ж, друзья, не поминайте лихом,
Подымаю паруса!
Или вот такая лёгкая, как морской бриз, шуточная «Рыба-кит», написанная ещё по поводу распределения на Камчатку (использована в фильме «7 нот в тишине» 1967 года выпуска):
На далеком севере
Бродит рыба-кит,
А за ней на сейнере
Ходят рыбаки.
Нет кита, нет кита,
Нет кита, не видно,
Вот беда, вот беда,
До чего обидно!
И ностальгические песни автору не чужды. Изящная баллада «Чёрное море» тому пример:
Чудное море, Черное море,
О, этот блеск плюс плеск близкой волны!
Мы окунулись раз в Черное море
И оказались словно негры черны.
Интересны и его ироничные военно-исторические «зарисовки» - «Кавалергарды», «Гренадёры», «Бомбардиры», «Лейб-гусары»:
Красотки, вот и мы - кавалергарды!
Наши палаши - чудо хороши!
Ужасны мы в бою, как леопарды!
Грудь вперед, баки расчеши!
Но наиболее яркие его сочинения – это конечно песни из кинофильмов. Вот «Журавль по небу летит» из фильма «Бумбараш»:
Как за меня матушка все просила бога,
Все поклоны била, целовала крест,
А сыночку выпала дальняя дорога,
Хлопоты бубновые пиковый интерес.
Просто сказочно хороша песня на музыку Гладкова из «Обыкновенного чуда»:
Приходит день, приходит час,
Приходит миг, приходит срок -
И рвётся связь.
Кипит гранит, пылает лёд,
И лёгкий пух сбивает с ног
Что за напасть?
Страстен, прямо-таки пылок фокстрот из «Двенадцати стульев» на музыку Геннадия Гладкова:
Пусть бесится ветер жестокий
Белеет мой парус такой одинокий
В тумане житейских морей
На фоне стальных кораблей
Ну и для детей всех возрастов и поколений Юлий Черсанович очень постарался. Песня Красной Шапочки из фильма про неё с музыкой Алексея Рыбникова – лучшее лекарство для поднятия настроения:
Если долго, долго, долго,
Если долго по тропинке,
Если долго по дорожке
Топать, ехать и бежать,
То, пожалуй, то, конечно,
То, наверно, верно, верно,
То, возможно, можно, можно,
Можно в Африку прийти!
Необычайно широк круг почитателей таланта Юлия Черсановича Кима.
Страшно близок он к народу.