В издательстве «АСТ» вышла книга «Американские боги. Тени» – первая из серии графических романов по бестселлеру Нила Геймана. История богов, пришедших вслед за своими почитателями в Америку, и их противостояния с новыми богами техники и телевидения вслед за литературным воплощением давно требовала и визуального осмысления. Soyuz.Ru рассказывает, каким оно получилось.
Сам Гейман, мягко говоря, не чужд культуре комиксов: написанная по его сценарию серия «Песочный человек» получила премию World Fantasy Award и вошла в список бестселлеров New York Times, а до выхода «Американских богов» в виде графического романа подобному же переосмыслению подверглись и еще две его книги – «Коралина» и «История с кладбищем».
Адаптация литературы под комикс дело тоже не новое: на русском языке уже давно выходит серия графических романов «Темная башня» по эпопее Стивена Кинга, то пересказывая известную историю языком рисунка, то дополняя ее деталями, оставшимися за кадром у самого Кинга. Более того, руки иллюстраторов добрались и до самой что ни на есть классики: графическому переосмыслению подверглись «Портрет Дориана Грея» и «Преступление и наказание». Однако «Американские боги» и тут оказались в особом положении, еще до выхода графического романа обретя воплощение в виде телесериала на канале Starz – и не оказывается ли еще и графический роман на ту же тему ненужной роскошью?
Ответ на этот вопрос – пожалуй, нет, не оказывается. В отличие от сценаристов сериала, первый сезон которого поклонники Геймана встретили неоднозначно и продолжение которого, судя по всему, выйдет не скоро, художники П. Крэйг Расселл и Скотт Хэмптон не стали вольничать с оригиналом. Текст графического романа совпадает с книгой едва ли не дословно, что не может не радовать истинных фанатов – но не становится ли комикс от этого вторичным?
Ответ на этот вопрос такой же, как и предыдущий – нет, не становится. Помнится, кто-то из известных режиссеров советовал смотреть фильмы под необычным углом зрения, обращая внимание не на саму историю, которую зритель (или читатель) уже давно знает, а на то, как именно она рассказывается. В этом смысле «Американские боги. Тени» безусловно выигрывают: история, как и в романе, начинается без лишних прелюдий, а формат графического романа позволяет включить «в кадр» только самое нужное, оставляя лирические отступления и не самые обязательные детали на долю первоисточника.
Что же касается облика героев, то авторы и тут не стали мудрствовать лукаво. «Мы старались, чтобы персонажи как можно больше походили на их описание в романе Нила», – сообщают они на страницах, посвященных наброскам и позволяющим заглянуть в их «лабораторию». Поэтому рисунки Рассела и Хэмптона можно рассматривать как своего рода авторизованные иллюстрации к роману и одновременно – как его творческое осмысление.
Говоря о набросках и рисунках в конце книги (обычное дело для такого рода изданий), стоит отметить, что поклонникам графических романов, если они сами не являются художниками, не всегда интересны раскадровки и карандашные наброски, но в данном случае взгляд стороннего читателя способны остановить если не сами рисунки, то рабочие записи и подписи – некоторые из них довольно забавны. А если сравнить черно-белые рисунки и их итоговый вариант в тексте романа, можно обнаружить много интересного: к примеру, меняющееся в цвете выражение глаз героев дает понять, что черно-белые кадры рано списывать в утиль даже в рисунке.
И, разумеется, в этом смысле интересно следить не только за историей, рассказанной на языке рисунков, но и за самими героями. К примеру, главный герой по имени Тень в определенный момент становится внешне похож на трагически погибшего соул-певца Сэма Кука – отыщите в комиксе эпизод похищения Тени и его разговора с Техно-мальчиком и, как говорится, найдите десять отличий. Случайность – или реверанс в сторону человека, ставшего легендой, мифом, а значит, в какой-то степени и еще одним богом? К тому же по ходу повествования герой меняется, и меняется необратимо – и не становятся ли его метаморфозы под пером художника отражением внутренних изменений?
В целом же графическое воплощение романа Геймана оставляет весьма отрадное впечатление и напоминает не столько комикс, сколько мультфильм, максимально близкий к первоисточнику и при этом не следующий за ним рабски. Сравнивать детали романа Геймана и его графического близнеца – отдельное и немалое удовольствие для тех, кто почему-либо не привык доверять ни собственному воображению, ни видению авторов телесериала. И, пожалуй, это не так уж плохо – ведь, как писал один из героев романа, самый лучший способ описать историю, чтобы ты сам ее понял или чтобы поняли другие – это рассказать ее еще раз. А учитывая, как бережно авторы подошли к воссозданию героев, рекомендовать к ознакомлению можно не только этот, но и следующие тома, которым только предстоит выйти в свет – ведь нынешняя новинка содержит лишь треть сюжета романа, а значит, главные приключения Тени еще впереди.