Для быстрого поиска начните вводить запрос

Борис Акунин «Коронация, или Последний из романов»

17 октября 2013 0
Борис Акунин «Коронация, или Последний из романов»

К 400-летию дома Романовых «Издательство Покидышевъ и сыновья» и Издательский дом «СОЮЗ» представляют:

Аудиокнигу «Коронация, или Последний из романов» по одноименному произведению Бориса Акунина.

«Коронация» завершает серию аудиокниг из цикла детективов Акунина о сыщике Эрасте Петровиче Фандорине. Книга выходит на диске впервые.

 «Москва. Весна 1896 года. Накануне коронации императора Николая II похищен четырехлетний сын великого князя Георгия Александровича! Похититель, называющий себя «Доктор Линд», объявляет платой за возвращение ребенка реликвию царского дома – алмаз «Орлов», которым украшен царский скипетр. Ни срыва коронации, ни огласки произошедшего, допустить никак нельзя. К поискам преступников подключается Эраст Петрович Фандорин.

Увлекательная и захватывающая история из жизни царствующей фамилии России конца 19 века, рассказанная от имени одного из слуг ближнего круга – дворецким Афанасием Зюкиным, дает редкую возможность окунуться в круговорот событий давно минувших лет».

В записи аудиокниги «Коронация» участвовал рекордный, по-настоящему звездный состав актеров.

Основной голос книги принадлежит заслуженному артисту России Сергею Чонишвили. Его динамичная, но очень четкая и предельно понятная манера чтения лучше всего подходит для детективного романа.

Главные роли исполнили: Юрий Соломин, Вениамин Смехов, Александр Бордуков, Ольга Будина, Антон Шагин, Игорь Петренко, Александр Клюквин, Алена Бабенко, Михаил Горевой.

В остальных ролях: Андрей Мартынов, Лев Дуров, Леонид Каневский, Алексей Борзунов, Анжела Кольцова, Александр Кузнецов, Максим Пинскер, Марина Барсукова, Олег Дуленин, Александр Котов.

Кроме того, в озвучивании аудиокниги принял участие и сам Борис Акунин – в роли мистера Фрейби.

Аудиокнига открывается гином «Боже, Царя храни!» в исполнении Мужского хора Института Певческой Культуры «Валаам».

Скачать трек!
Файл mp3, размер 1,7 МБ

Борис Акунин/Григорий Чхартишвили

Борис Акунин – литературный псевдоним писателя Григория Чхартишвили, который появился, когда он начал писать беллетристику. «Акунин» с японского можно перевести как «злой человек/дух, разбойник, человек, не соблюдающий законов».

Григорий Чхартишвили родился 20 мая 1956 года в Грузии, однако с двухлетнего возраста живет в Москве. По образованию он японовед – закончил историко-филологическое отделение Института стран Азии и Африки.

Чхартишвили не один год проработал в журнале «Иностранная литература» заместителем главного редактора. Изначально он был известен как хороший переводчик с английского и японского, перевел множество иностранных авторов: Юкио Мисиму, Кэндзи Маруяму, Ясуси Иноуэ, Масахико Симаду, Кобо Абэ, Синъити Хоси, Такэси Кайко, Сёхэй Оока, Томаса Корагессан Бойла, Малькольма Брэдбери и Питера Устинова.

Чхартишвили также стал главным редактором 20-томной «Антологии японской литературы». Увлечение автора японской культурой очень ярко прослеживается в цикле об Эрасте Фандорине – пожалуй, не одна книга не обходится без отсылок к культуре, традициям и философии этой страны.

Беллетристику Чхартишвили начал писать в конце 90-х. Причины, побудившие его заняться написанием развлекательной литературы, называются разнообразные. В основном – засилье криминальных боевиков и низкопробной литературы. Чхартишвили хотелось написать книгу, которую без стеснения могла бы читать его жена – любительница детективов, а также их друзья и знакомые. Большой любитель истории и московской старины в частности, писатель перенес действие своего первого художественного романа «Азазель» в 70-ые годы XIX века. 

В начале 2000-х годов, когда читающая публика подустала от криминала и эротики, спрос на книги нового автора резко вырос. Они прочитывались влет, однако давали пищу для размышлений. Были насыщены интересными деталями эпохи и литературными аллюзиями, которые пришлись по нраву искушенным читателям. Детективные истории захватывали по-настоящему, литературный язык заставлял не болезненно морщиться, а скорее облизываться от удовольствия.

Так начался успех г-на Чхартишвили, сделавший его одним из самых издаваемых авторов в России.

Серия книг об Эрасте Петровиче Фандорине

На сегодняшний день эта популярнейшая детективная серия насчитывает 13 книг из запланированных 15-ти. Их объединяет один герой – собственно Эраст Петрович Фандорин – дворянин на службе у государства, частный детектив, благородный муж. Настоящий супергерой по-русски – статный голубоглазый брюнет, сильный, ловкий и умный, которому всегда сопутствует удача. Воплощение благородства и мудрости, приверженности собственным принципам.

Как говорит сам Акунин, фандоринский цикл – в том числе о различных возрастах мужчины. Его герой действительно не статичен и меняется от книге к книге – изменяется его внешность, его внутренний мир, его социальный статус (от письмоводителя в сыскном управлении до действительного статского советника). Не говоря уже о месте проживания – Фандорин успевает хорошо поколесить по миру, в том числе пожить в Японии.

Книги об Эрасте Петровиче Фандорине успешно издаются за рубежом. Роман «Азазель» долго собирался экранизировать американский режиссер Пол Верховен, однако не сложилось. В России по книгам из цикла были поставлены фильмы: «Азазель» (2002 г., телесериал), «Турецкий гамбит» (2005) и «Статский советник» (2005).

С 2002 года начали выходить аудиокниги по фандоринскому циклу: «Азазель» (2002), «Турецкий гамбит» (2006),  «Смерть Ахиллеса» (2007), «Левиафан» (2008), «Статский советник» (2009), «Пиковый валет» (2011), «Декоратор» (2011), «Любовница смерти» (2012), «Любовник смерти» (2012), «Алмазная колесница» (2012), «Весь мир театр» (2012), «Нефритовые четки» (2012), «Черный город» (2013), «Коронация» (2013).

В записи аудиокниг цикла приняли участие замечательные актеры: Сергей Чонишвили, Ольга Аросева, Александр Филиппенко, Андрей Мартынов, Сергей Безруков и Ирина Безрукова, Дальвин Щербаков, Игорь Кашинцев, Юрий Саранцев, Дарья Мороз, Александр Клюквин, Игорь Ясулович, Петр Красилов, Александр Котов, Александр Бордуков, Лилия Дмитрик, Михаил Горевой, Вениамин Смехов, Александр Михайлов, Алексей Борзунов и другие.

Литературные и исторические аллюзии «Коронации»

Книги Акунина из серии о Фандорине  хотя и не являются историческими хрониками, но тем не менее изобилуют отсылками к реальным историческим событиям и лицам.

Кроме того, Акунин  - известный любитель всевозможных игр, так что с удовольствием нашпиговывает свои тексты скрытыми литературными цитатами. Попробуйте, читатели, догадайтесь, что откуда взято!

  • В «Коронации» описана Ходынская катастрофа – страшная давка, произошедшая в дни народных гуляний по случаю коронации. Это событие произошло на самом деле – 18 мая 1896 года. На Ходынском поле, служившем ранее учебным плацем для войск, должны были быть устроены празднества и раздача подарков всем желающим. Власти не уделили должного внимания безопасности, так что когда полумиллионная толпа собравшихся ринулась за подарками, ситуация вышла из под контроля. Во всеобщей суматохе пострадали 2690 человек, а погибло 1389. Не лучшее начало царствования для Николая II.
  • Многих книжных персонажей Акунин наделил чертами реально существовавших людей. Прототипом московского генерал-губернатора Симеона Александровича стал великий князь Сергей Александрович, действительно занимавший в описываемое время пост московского градоначальника.
  • Георгий Александрович походит на великого князя Александра Михайловича, а его дочь Ксения имеет черты сходства с Ириной, будущей женой князя Феликса Юсупова. Акунинского Кирилла Александровича сравнивают с реальным сыном Александра II – талантливым Владимиром Александровичем.
  • Совсем уж прямые аналогии – вместо полковника Ласовского в реальной Москве того времени существовал добросовестный обер-полицемейстер Власовский, на которого «повесили» вину в Ходынской катастрофе. Власовский, однако, после своего ухода оставил в городе отлаженную систему охраны правопорядка.
  • В книге упоминается Изабелла Фелициановна Снежневская, покорившая сердце не одного члена царской фамилии – намек на знаменитую балерину Матильду Феликсовну Кшесинскую.
  • Нашелся прототип и у лейтенанта Эндлунга – некий лейтенант Эбелинг, сопровождавший великого князя Александра Михайловича в его плавании на корвете «Рында» для того, чтобы сберечь его от заморских искушений. Тоже самое акунинский лейтенант делал для великого князя Павла Георгиевича.
  • Реальный Николай II и книжный имеют весьма схожие черты характера – чрезмерную набожность и слабоволие, зависимость от мнения сначала родственников, а затем жены.
  • Из литературных аллюзий в «Коронации», пожалуй, ярче всего прослеживаются отсылки к Шерлоку Холмсу. Таинственный доктор Линд, который гениально управляет преступниками – чем не злобный гений доктор Мориарти? Их схватка с Фандориным в конце книги – явный намек на поединок доктора Мориарти и Холмса у Рейхенбахского водопада.
  • Афанасий Зюкин – великокняжеский дворецкий, от имени которого ведется повествование «Коронации», имеет несколько прототипов. Во-первых, это дворецкий Беттередж из классического английского детектива «Лунный камень» писателя Уилки Коллинза.
  • В еще большей степени – дворецкий Стивенс из романа британского писателя японского происхождения К. Исигуро «Остаток дня». Повествование ведется от лица Стивенса, который  вспоминает свое прошлое и одновременно описывает события настоящего. По книге снят замечательный фильм «На исходе дня» с Эммой Томпсон и Энтони Хопкинсом.

***

Прогуляться по исторической Москве, ощутить дух эпохи и стать свидетелем великих событий, предваривших XX век; окунуться в водоворот хитроумных преступлений и броситься в азартную погоню за преступником вместе с импозантным дворянином с седыми висками – все это вы можете сделать, послушав аудиокнигу «Коронация» по произведению, пожалуй, лучшего отечественного беллетриста Бориса Акунина.

В озвучивании «Коронации» принял участие большой состав замечательных актеров, так что теперь это не столько аудиокнига, сколько аудиоспектакль. Среди чтецов можно услышать и самого Акунина, исполнившего небольшую роль мистера Фрейби. Хотите узнать, кто такой на самом деле этот мистер Фрейби? Тогда попробуйте проделать небольшой фокус: наберите Freyby, включив русскую раскладку на клавиатуре, и посмотрите, что получится! ;)

Приятного вам прослушивания!

А чтобы еще глубже погрузиться в атмосферу дореволюционной России, предлагаем Вам посмотреть ролик с архивной хроникой, подготовленный специально к выходу «Коронации»!

Анна Скалчинская, www.soyuz.ru

Национальный гимн Российской Империи (1833-1917 гг.) «Боже, Царя храни!». Стихи - В.А. Жуковский. Музыка - А.Ф. Львов. Переложение для мужского хора - И.В. Ушаков. Исполняет Мужской хор Института Певческой Культуры «Валаам». Дирижер - Заслуженный артист РФ Игорь Ушаков. ℗ И. Ушаков.
Комментарии (0)
Авторизуйтесь чтобы оставлять комментарии.

Поделитесь с друзьями