Для быстрого поиска начните вводить запрос

​10 ремейков, затмивших оригинальные фильмы

Чем покоряют «Правдивая ложь», «Лицо со шрамом», «Одиннадцать друзей Оушена» и «Хористы».
9 июня 2019 0
Кадр из фильма «Правдивая ложь»
Кадр из фильма «Правдивая ложь»

Одним из проектов нового стримингового канала Disney+ станет сериал, основанный на фильме Джеймса Кэмерона «Правдивая ложь». Сам фильм стал не только одним из последних Больших Хитов Арнольда Шварценеггера, но и редким примером более чем успешной адаптации чужого сюжета. Мы решили вспомнить этот и другие фильмы-ремейки, затмившие оригинал.

«Правдивая ложь» (1994) против «Тотальной слежки» (1991)

Как ни странно, идея адаптации французского комедийного боевика «La Totale» – «Тотальная слежка» – пришла в голову не Джеймсу Кэмерону, а Арнольду Шварценеггеру, которого, в свою очередь, натолкнул на эту мысль его шурин Роберт Шрайвер. «Я сразу же влюбился в "La Totale"», - признавался в автобиографии Шварценеггер, тут же предложивший проект Кэмерону. Поклонники фильма с Тьерри Лермитом и Миу-Миу жалуются на то, что Кэмерон и Шварценеггер лишили картину французской естественности и шарма, но они же добавили в сюжет динамичности, сделали героиню более сильной и интересной, а также плеснули фирменных арнольдовских шуток. Неудивительно, что «Правдивая ложь» стала еще одним примером удачного сотрудничества дуэта Кэмерона и Шварценеггера, и именно он, а не французский оригинал, должен стать основой вышеупомянутого сериала.

«Отпетые мошенники» (1988) против «Сказки на ночь» (1964)

Недавний «женский ремейк» фильма о старом и молодом последователях Остапа Бендера получился лучше, чем можно было ожидать, но все же вряд ли затмит ставшую классикой картину 1988 года со Стивом Мартином и Майклом Кейном. Тем удивительнее, что и «Отпетые мошенники» были ремейком картины «Сказка на ночь», где играют не менее именитые Дэвид Нивен и Марлон Брандо. Ряд сцен фильма 1964 года перекочевал в ремейк фактически без изменений, но сложно не согласиться с тем, что Марлон Брандо слишком брутален для чисто комедийной роли, а Дэвид Нивен хоть и не уступает Кейну по части «джентльменства», но все равно смотрится на его фоне более блекло. К тому же авторы «Отпетых мошенников» обошлись с историей весьма по-творчески, расширив роль Дженет Уокер и вставив ряд эпизодов, которые только улучшили историю. А именно это и является залогом успешной работы.

«Отец невесты» (1991) против «Отца невесты» (1950)

То же самое можно сказать и о фильме «Отец невесты», оригинал которого был снят в 1950 году. Несмотря на присутствие таких звезд, как Спенсер Трейси и очаровательная Элизабет Тэйлор, кинозрителям куда больше знаком ремейк 1991 года, главную роль в котором играет все тот же Стив Мартин. Взяв за основу сюжет оригинала и некоторые его положения, сценаристы, среди которых признанная мастерица ромкома Нэнси Майерс, превратили рассказ о женитьбе, против которой инстинктивно возражает отец семейства, в полную грусти и радости историю взросления: вспомните сцену со снегопадом накануне свадьбы. А актерский талант Стива Мартина и Дайан Китон углубил лишь намеченную в оригинале линию отношений мужа и жены: там, где Спенсер Трейси говорит жене о любви, Мартин демонстрирует силу взгляда, который оказывается убедительней всяких слов. Добавьте щепотку милого юмора 80-х, шагнувшего в 90-е, замечательную музыку Алана Сильвестри – и получите отличный фильм для просмотра всей семьей.

«Лицо со шрамом» (1983) против «Лица со шрамом» (1932)

Говоря «Лицо со шрамом», сразу же вспоминаешь работу Брайана де Пальмы: отрицательное обаяние героя и атмосфера картины сделала роль Тони Монтаны одной из самых заметных в карьере Аль Пачино, едва ли уступающей даже «Крестному отцу». Между тем любителям кино эта история известна с 1930-х годов, когда Голливуд решил откликнуться на разгул преступности в годы Великой Депрессии и снял фильм, главную роль в котором сыграл звезда тех лет Пол Муни.

История Тони Камонте (так его зовут в оригинале) вышла скорее нравоучением, нежели жестким боевиком о пути к власти и цене, которую приходится за это платить: в 30-е годы цензоры были намного несговорчивее и возражали против какой-либо романтизации преступного мира. Впоследствии «Лицо со шрамом» назвали «самым зацензурированным фильмом в истории Голливуда», но даже в таком виде он был признан одной из самых влиятельных гангстерских лент всех времен и повлиял в том числе на такую далекую от жанра картину, как «На последнем дыхании».

Создавая ремейк, мастер жесткого кино Брайан де Пальма сделал героя эмигрантом с Кубы, добавил эффектную музыку и даже придал Тони Монтане некую человечность – «Я же сказал, детей убивать не будем!». Нет ничего удивительного в том, что Монтана оказался более живучим, чем герой фильма 1930-х: создатели игры «Grand Theft Auto: Vice City» напичкали ее множеством отсылок к картине Де Пальмы, включая музыку, а еще в одной игре «Scarface: The World is Yours» Тони удается пережить атаку на особняк и вернуть себе былое величие.

«Судья Дредд 3D» (2012) против «Рейда» (2011) и против «Судьи Дредда» (1995)

Вышедший в 2011 году фильм Гарета Эванса «Рейд» произвел впечатление разорвавшейся бомбы: жесткая история полицейского отряда, посланного для поимки местного наркобарона, была снята буквально за копейки (по голливудским меркам) и показала, что полицейскому стоит полагаться не только на огневую мощь, но и на рукопашный бой (а также не доверять всем подряд, даже если речь идет о начальстве). Буквально через год после выхода фильма студия Sony заявила о намерении снять его ремейк, однако кое-кто оказался немного быстрее.

Помимо «Рейда», «Судья Дредд 3D» смешал в себе элементы еще нескольких картин, включая «Тренировочный день» Антуана Фукуа и фильм 1995 года, где роль судьи Дредда сыграл Сильвестр Сталлоне. Однако основная сюжетная линия – бригада бойцов врывается в небоскреб, доверху набитый преступниками, чтобы найти и обезвредить главного из них – явно взята из «Рейда», вот только вместо боевых искусств судьи по-прежнему полагаются на огнестрел разной степени крутости, и смотрится это как минимум так же круто, как драки в фильме Эванса.

Создатель комиксов о Дредде Джон Вагнер отметил, что новая экранизация гораздо ближе к оригиналу – и это притом, что самыми известными актерами в нем стали Карл Урбан, буквально ни на минуту не снимающий шлема Дредда, и Лина Хиди, сыгравшая главзлодейку по прозвищу Ма-Ма. Увы, надежду на сиквел похоронили неважные кассовые сборы, и сейчас Карл Урбан надеется на продолжение истории своего героя в формате сериала – что в общем-то тоже неплохо.

«Звезда родилась» (1937) против «Сколько стоит Голливуд» (1932)

«Звезда родилась» стала чем-то вроде «Гамлета» для Голливуда: историю в духе «мне время тлеть, тебе цвести» ставят едва ли не раз в поколение, и умудряются находить в ней все новые и новые пласты. Тем удивительнее, что фильм 1937 года, получивший «Оскар» за лучший оригинальный сюжет, оказался по сути ремейком куда менее известной картины 1932 года, снятой Джорджем Кьюкором: та же девушка, мечтающая стать актрисой, тот же звездный покровитель, однажды становящийся мертвым грузом, тот же путь к славе для одной и падение для другого.

Пять лет спустя Джордж Кьюкор получил сценарий, который настолько был похож на его картину, что режиссер возмущенно отказался от постановки фильма «Звезда родилась», а компания RKO даже думала подать на Дэвида Селзника в суд. Впрочем, до суда дело не дошло, и даже Кьюкор сменил гнев на милость, когда в 1954 году к нему пришли с тем же предложением о ремейке, главную роль в котором сыграли Джуди Гарленд и Джеймс Мейсон. Впрочем, картина не принесла счастья ни режиссеру, ни актерам: Гарленд на съемках работала очень неровно, а перед выходом картины в свет ее обрезали на добрые 40 минут (хотя она и так шла около трех часов). Как бы там ни было, фильм Кьюкора 50-х тоже оказался вполне яркой работой.

«Лак для волос» (2007) против «Лака для волос» (1988)

В фильме 2007 года «Лак для волос» сошлось многое из того, за что мы любим американские мюзиклы: яркость, пестрота, грусть по 60-м, отличные музыкальные номера, щепотка социальности и блестящий актерский состав. С другой стороны, он смотрится немного китчевым – наверное, потому, что основой для него стал музыкальный фильм 1988 года, поставленный мастером эпатажного кино Джоном Уотерсом. Несмотря на то, что в фильме 80-х играет целая россыпь звезд не столько кино, сколько музыки – от очаровательной Дебби Харри до королевы ритм-энд-блюза Рут Браун – ремейк Адама Шенкмана оказался более ярким и менее скандальным. Впрочем, где вы еще увидите Джона Траволту в женской роли?

«Одиннадцать друзей Оушена» (2001) против «Одиннадцати друзей Оушена» (1960)

А вот «11 друзей Оушена» оказался фильмом, которому мюзикловатость на пользу явно не пошла. В оригинале 1960 года главные роли играли члены так называемой «Крысиной стаи» – Фрэнк Синатра, Дин Мартин и Сэмми Дэвис-младший, которые были больше певцами, нежели актерами. Может быть, поэтому историю дерзкого ограбления разбавили музыкальными номерами, смотревшимися довольно странно. В новом тысячелетии режиссер Стивен Содерберг выкинул все эти номера в угоду чисто криминальной истории и собрал не менее убойный состав: Джордж Клуни, Брэд Питт, Энди Гарсиа, Джулия Робертс, далее везде. Сыграли они весьма эффектно, и неудивительно, что журнал Entertainment Weekly назвал эту работу лучшим фильмом об ограблениях.

«Детский час» (1961) против «Эти трое» (1936)

Ученица частной школы для девочек в Новой Англии, наказанная за ложь, распускает слухи о том, что учительницы этой школы Марта Доби и Карен Райт состоят в любовной связи. Прямых доказательств этого нет, однако напуганные матери забирают дочерей из школы, а репутация учительниц оказывается запятнанной навсегда…

Фильм «Детский час» Уильяма Уайлера стал одновременно и экранизацией одноименной пьесы Лилиан Хеллман, и ремейком фильма «Эти трое», который был поставлен в 1936 году тем же Уайлером. Режиссер изначально хотел снимать фильм, который в соответствии с пьесой был бы посвящен лесбийской связи, однако под давлением тогдашней цензуры превратил его в более традиционную историю женщин, борющихся за мужчину. В 1961 году он вернулся к своей идее – и блестящая игра Одри Хепберн и Ширли Маклейн оправдала все ожидания, одновременно придав истории более неоднозначный смысл. И было ли это сделано как уступка цензуре или по другим причинам, в общем-то и неважно.

«Хористы» (2004) против «Клетки для соловья» (1945)

Как можно видеть хотя бы из этого обзора, основными чемпионами по адаптации прежних сюжетов являются американцы, но, как всегда бывает, нет правил без исключений. В 1945 году в свет во Франции вышел фильм «Клетка для соловья» о преподавателе, организовавшем хор в интернате для неблагополучных детей. Неблагополучных детей, которым требовалась не строгость, а любовь и понимание, после войны было предостаточно: вероятно, это и побудило режиссера Жана Древиля взяться за эту тему. Фильм тем не менее нельзя назвать чересчур популярным – и в 2004 году в свет вышел его ремейк, поставленный Кристофом Барратье и снискавший шумную славу сразу после выхода: две номинации на премию «Оскар», в том числе за лучший фильм на иностранном языке, три номинации на премию BAFTA, 6 номинаций на премию «Сезар», одна – на «Золотой глобус»… При этом ремейк не только не растерял особый французский шарм, но и приумножил его, во многом благодаря трогательно сыгравшего главную роль Жерару Жюньо. И если вам надоели пересказы сюжета на американский лад, стоит обратить внимание на то, насколько бережным может оказаться французское прочтение старого фильма на не очень старый лад.

Комментарии (0)
Авторизуйтесь чтобы оставлять комментарии.

Поделитесь с друзьями