Режиссер «Отеля "Гранд Будапешт"» и «Острова собак» Уэс Андерсон снял фильм, который станет его новой визитной карточкой. 18 ноября в прокат выходит комедийная драма «Французский вестник. Приложение к газете "Либерти. Канзас ивнинг сан"», и в ней воплотились все главные особенности творчества Андерсона. Этот фильм со всей его концентрированной чудаковатостью порадует не только фанатов режиссера, но и станет для любого зрителя веселым и легким развлечением, раскрывающим важные жизненные темы.
Фильм «Французский вестник» начинается с грустной ноты – главный редактор одноименной газеты Артур Ховитцер-младший в исполнении Билла Мюррея скоропостижно умирает от сердечного приступа. Перед смертью главред успевает подготовить прощальный номер «Французского вестника», после выпуска которого газету закрывают – по его воле. В номер входят переиздания лучших статей любимых авторов редактора и, собственно, некролог. Основное действие как раз и посвящено тому, как Ховитцер-младший и его команда готовили материалы для печати. А рассказанные в статьях истории оживают на экране, радуя зрителей красочными сценами и необычными событиями.
Открывается марафон историй велосипедным туром репортера Эрбсена Сазерака (Оуэн Уилсон) по вымышленному французскому городу Эннуи-сюр-Блазе, в котором находится издательство «Вестника». Затем наше внимание переключают на три материала, которые входят в рубрики искусства, политики, а также криминальной хроники и одновременно еды. Автор Дж. К. Л. Беренсен (Тильда Суинтон) рассказывает о главном шедевре безумного художника-убийцы Моузеса Розенталера (Бенисио Дель Торо и Тони Револори). Люсинда Кременц (Фрэнсис МакДорманд) освещает студенческие акции протеста, которые возглавляет революционер Дзеффирелли (Тимоти Шаламе). А Ройбак Райт (Джеффри Райт) описывает расследование дела о похищении сына комиссара полиции (Матье Амальрик), а заодно строчит рецензии на блюда повара комиссара – лейтенанта Нескафье (Стив Парк).
«Французский вестник» невозможно смотреть без улыбки – она просто не сходит с лица на протяжении всего просмотра. В каждой истории есть фирменный юмор Уэса Андерсона: чудачества, ребячество и вместе с тем тень депрессивной «черноты», которая отсылает к некоторым мрачным темам фильма. Герои совершают безумные поступки и блистают остроумными фразочками. Андерсон выдает яркие и ловко закрученные твисты, которые добавляют насыщенности каждой сюжетной линии.
Беренсен во время выступления перед зрителями внезапно объявляет, что хочет выпить чего-нибудь крепкого и скрывается за трибуной. Тюремная надзирательница с непроницаемым лицом Симона (Леа Сейду) часами позирует Розенталеру обнаженной, да еще и в самых экстремальных позах. А противостояние полицейских и бандитов вдруг оборачивается уморительным анимационным эпизодом с восхитительными пируэтами силача-трюкача. От этой диковинной, теплой комедии в духе кино-проделок Чарли Чаплина растает даже самая ледяная мина.
Уэс Андерсон посвятил новый фильм журналистам, но на самом деле замысел «Французского вестника» гораздо шире. Автор предлагает вниманию зрителей пять коротких рассказов, в которых рассуждает о вневременных темах. Истории «Велосипедный репортер», «Железобетонный шедевр», «Поправки в манифест» и «Приватная столовая комиссара полиции» и основной сюжет о создании последнего номера газеты заставляют задуматься об отношениях, жизни, морали, ценностях, усталости от бытовой рутины, борьбе со скукой, и даже о неизбежности и принятии смерти. Сюжеты существуют отдельно друг от друга и просто являются частями этого очаровательного сборника.
Как принято в фильмах Уэса Андерсона, сложные вопросы поданы в его «кукольном» мире в нежном свете беззаботности. Благодаря этому просмотр «Французского вестника» не грузит, а оставляет после себя приятную легкость. Особенно впечатляет вторая история «Железобетонный шедевр» – самая крепкая и пронзительная из всех. Это красочное и эмоциональное послание о ценности искусства и конфликте художников и жадных до прибыли бизнесменов.
Неповторимый визуальный стиль «кондитерских» фильмов Уэса Андерсона во «Французском вестнике» достигает пика в плане отточенности деталей и атмосферности. Благодаря теплой цветовой гамме и театральному дизайну локаций сцены напоминают ожившие картинки с открыток. Утрированные эмоции героев и комичные действия фильма дополняют «открыточный» визуал, позволяя ему разрастись в целый отдельный «андерсоновский» мир со своими правилами.
Сцены сменяют друг друга неожиданно – автор добился такого эффекта резкими переходами, цветокоррекцией и музыкальным оформлением. Ловкое жонглирование сюжетами и настроениями подчеркивает чудной и самобытный юмор Андерсона. Прием «перелистывания кино-страниц» добавляет фильму колкости и цинизма – мол, хватит «читать», переходим к следующей истории.
В актерском составе «Французского вестника» ярчайшие звезды кино, многие из которых – давние друзья Уэса Андерсона. Главный в этом параде необыкновенных перформансов, без сомнений, Билл Мюррей. Его Ховитцер-младший до забавного суров – фраза про «не плакать в его кабинете» просто обязана стать мемом. Главред отличается от всех шумных и колоритных героев фильма тем, что он тих, слегка сварлив и немножко печален. Мюррей отлично передал арку умирающего старца, который посвятил всего себя газете «Французский вестник». Его короткие диалоги с неординарными авторами согревают отцовской любовью и заставляют взгрустнуть из-за налета тоски в словах главреда. Эта любовь неочевидна из-за недостатка ласки хмурого руководителя газеты, но она ощущается в действиях Ховитцера-младшего и подбираемых им словах.
Запоминающиеся и простые истории «Французского вестника» заставляют задуматься об острых темах. И в то же время цепляющие шутки и непринужденное настроение фильма не дают зрителям утонуть в сложных, вечных вопросах. Уэс Андерсон создал картину, которая естественно, изящно и со вкусом концентрирует в себе главные черты его авторского и режиссерского стиля. Легко представить, что в 2029-м «Французский вестник» назовут одним из главных фильмов десятилетия. А спустя несколько десятилетий – классикой кино. Уэс Андерсон продолжает несерьезно говорить о серьезном, и от его рассказов по-прежнему не оторваться.