В Сети появились первые отзывы на военную драму «Переводчик» Гая Ричи с Джейком Джилленхолом и Даром Салимом в главных ролях. Критикам фильм понравился – пишут, это захватывающая и душевная история о дружбе.
На Rotten Tomatoes у фильма «Переводчик» на момент написания материала 82% рейтинга (на основе 39 рецензий), на Metacritic – 62% (16 рецензий), а на IMDb – 8,5 баллов из 10 (95 оценок). JoBlo's Movie Network хвалит игру Джейка Джилленхола и Дара Салима, а также захватывающие экшен и сюжетные повороты:
«Захватывающий, остросюжетный военный фильм с великолепной игрой Джейка Джилленхола и Дара Салима».
Variety считает «Переводчика» чем-то совершенно новым для Ричи:
«"Переводчик" – нечто новое для Ричи, который стал классиком современности. Мы видим возрождение режиссера».
The Hollywood Reporter отмечает, что это «самый нетипичный фильм Гая Ричи». Также критик оценил человечную историю о братстве и выживании:
«Это серьезная, хорошо исполненная драма, в которой показали живой интерес к истории персонажей. Особое внимание уделено теме объединения двух мужчин из совершенно разных культур, они наполняют душой историю о братстве и выживании».
Однако картина порадовала не всех критиков. The A.V. Club считает историю недостаточно глубокой:
«Это фильм, который, кажется, боится предложить какие-либо идеи о месте действия и персонажах, выходящие за границы программы-минимум».
По сюжету американский сержант Джон Кинли (Джилленхол) и его товарищи во время дежурства в Афганистане попадают в засаду. Остается в живых в команде только Джон, но он получает серьезное ранение. Переводчик и проводник отряда Ахмед (Салим) помогает Джону добраться до безопасного места, и сержанта доставляют домой в Америку. Однако семья Ахмеда оказывается в опасности, и тогда Джон решает вернуться в Афганистан, чтобы спасти друга.
Фильм «Переводчик» выйдет в российский прокат 18 мая.